На факультете истории, коммуникации и туризма под эгидой «Навстречу Дню родного языка» состоялся поэтический телемост между Московским государственным университетом имени М. В. Ломоносова и Гродненским государственным университетом имени Янки Купалы.
Телемост был организован по предложению кафедры перевода и межкультурной коммуникации в рамках выполнения «Дорожной карты» сотрудничества Московского государственного университета имени М.В. Ломоносова с вузами Республики Беларусь.
Активными участниками телемоста стали студенты специальности «Лингвистическое обеспечение межкультурных коммуникаций» и студенты филологического факультета Московского государственного университета имени М. В. Ломоносова, где уже более пяти лет работает созданный совместно с Гродненским государственным университетом имени Янки Купалы Центр белорусского языка, литературы и культуры.
С приветственным словом к участникам телемоста обратились Виктор Белозорович, декан факультета истории, коммуникации и туризма, Галина Кедрова, заместитель декана по международным связям филологического факультета Московского государственного университета имени М.В. Ломоносова, руководитель Центра новых информационных технологий в гуманитарном образовании, Алла Шешкен, профессор кафедры славянской филологии, руководитель Центра белорусского языка, литературы и культуры.
В рамках телемоста прозвучали поэтические произведения на русском и белорусском языках: стихи Сергея Есенина, Владимира Маяковского, Янки Купалы, Якуба Коласа, Рыгора Бородулина, Владимира Короткевича, Сергея Граховского, Нила Гилевича, Антона Кельмуца, сонеты Максима Богдановича, басня Кондрата Крапивы, баллада Аркадия Кулешова. Важно, что все участники из Московского государственного университета имени М.В. Ломоносова читали произведения на белорусском языке.
Особый интерес участников телемоста вызвали авторские произведения и переводы. Валерия Караева, студентка Московского государственного университета имени М. В. Ломоносова, прочитала стихотворение Сергея Чавайна «Ото» («Роща») на марийском языке и сопроводила его переводом на русский язык. Студенты Гродненского государственного университета имени Янки Купалы предложили переводы стихов Михаила Юрьевича Лермонтова, Сергея Есенина, Владимира Набокова на белорусский язык. Студентка Московского государственного университета имени М. В. Ломоносова Любовь Винокурова прочитала стихотворение Янки Купалы «Засвяціла цяпло...» в оригинале и в предложенном ею переводе на чешский язык.
Свои авторские произведения на русском языке прочитала старший преподаватель кафедры перевода и межкультурной коммуникации Антонина Нуретдинова, и свое стихотворение на белорусском языке представил Глеб Климанов, студент Московского государственного университета имени М.В. Ломоносова.
Эмоциональные выступления участников никого не оставили равнодушными. Подводя итоги, участники единодушно отметили, что такие мероприятия способствуют укреплению взаимопонимания между студентами двух стран и развитию плодотворного сотрудничества между университетами.